「翻譯」一直是協助企業和個人溝通重要的產業。今年世界翻譯市場預估產值達500億美元(約新台幣1.5兆元),「雲翻譯」主要專注於真人、機器翻譯技術,並透過雲端平台API介接應用,創造出全新商務流程模式。雲翻譯表示,儘管AI蓬勃發展,許多國際公司不斷投入機器翻譯的技術,但網頁機器翻譯出來的成果仍無法提供精準、高品質的龐大翻譯需求。尤其台灣為進、出口導向的商業市場,需與國外頻繁溝通,也帶動翻譯產業蓬勃發展。目前民眾或商業上班族有相關翻譯需求,仍以尋找翻譯公司、翻譯社、或擁有強大語文能力的個別翻譯員協助為主,翻譯文件的種類,大致可分為履歷表、留學文件、移民公證文件、學生報告、學術論文、網站多語言化、專利文件翻譯、財務報告翻譯等。雲翻譯指出,台灣因與鄰近國家貿易之故,目前市場翻譯需求仍以英日韓文為主,也因新南向政策,越南文、泰文、印尼文等東南亞語言翻譯需求逐步攀升。根據市場報告,初估台灣個人和商務翻譯有新台幣50億元以上市場;看好此龐大市場,「雲翻譯」專注於真人、機器翻譯技術,透過雲端平台API介接應用,也創造出全新商務流程模式。 ingimage 分享 facebook
F2C9A2E10A2473E8
arrow
arrow

    velmag8hv6jf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()